Překlad "свали пистолета" v Čeština


Jak používat "свали пистолета" ve větách:

Стегни се, Дъг, и свали пистолета.
Tak se vzpamatujte a odložte tu zbraň!
Ърл, свали пистолета, да не стане беля.
Už pro něj jdu, ne? Ty, Earle... Dej tu zbraň pryč.
Кажете му да свали пистолета или няма да излезете живи оттук.
Pokud tvůj přítel nesloží zbraň, nedostaneš se odsud živý.
Джонатан Кент свали пистолета и излез от камиона.
Jonathane Kente, odložte zbraň a vystupte z vozidla.
Свали пистолета или ще му пръсна главата, братко.
Polož tu zbraň, nebo mu ustřelím tu jeho pitomou hlavu, příteli!
Свали пистолета или ще го гръмна.
Polož tu zbraň, nebo mu ustřelím tu jeho pitomou hlavu.
Свали пистолета и повикай прокурор Макдоналд!
Nemiřte na mě. zavolejte zástupkyni MacDonaldovou.
Свали пистолета и кажи какво става?
Jen odlož zbraň a... -...řekni mi, co se děje.
Всичко е наред, държа го на мушка, свали пистолета.
V pořádku. Mám ho. Můžeš odložit zbraň.
Буун, свали пистолета, защото не знаеш в какво се забъркваш.
Boone, polož tu zbraň, netušíš s čím se zahráváš.
Ако искаш да видиш Беки отново, свали пистолета.
Jestli chceš ještě někdy vidět Becky, polož zbraň.
Ще го накарам да свали пистолета, ти ми обещай, че ще излезем живи.
Když ho donutím, aby odložil zbraň, slibuješ, že odsud odejdem živí?
Само свали пистолета и да го обсъдим.
Dej pryč tu zbraň a zamysli se nad tím.
Свали пистолета, да не го видят.
Teď hned. Odložte tu zbraň, než vás někdo uvidí.
Свали пистолета, или мама вече няма да я има!
Nemiř na mě, nebo se můžeš s maminkou rozloučit.
Свали пистолета, за да поговорим като мъже.
Prostě polož tu zbraň a promluvíme si, dobře? Chlap s chlapem.
Успокой се и свали пистолета, за да не пострадаш.
Uklidni se. Odlož tu pistoli. Něco se ti stane.
Моля те, свали пистолета, или твоята малка Съншайн ще залезе.
Dej tu bouchačku dolů, nebo slečna Sunshine pozná zatmění.
Свали пистолета и ни кажи къде е Кармен.
Položte tu zbraň a řekněte nám, kde je teď Carmen.
Свали пистолета и ела да работиш за нас.
Polož tu zbraň. Pojď pracovat pro nás.
Ако не искаш това да се повтори, свали пистолета.
Jestli chceš, aby se to už neopakovalo, tak odlož zbraň.
Ще му кажеш ли да свали пистолета?
Můžeš nechat Camerona odložit zbraň, prosím?
Ако искаш да видите Уолтър отново, свали пистолета.
Pokud ještě někdy chcete vidět Waltera, položte tu zbraň.
Моля те, просто свали пистолета и говори с мен.
Prosím, můžete tu zbraň odložit a promluvit si se mnou?
Ребека, стига, свали пистолета, нека да поговорим.
Rebecco, no tak, odlož zbraň a můžeme si promluvit.
Вече си си у дома, свали пистолета, Кристофър.
Už jsi doma, polož tu zbraň, Christophere.
Г-жо, кажете му да свали пистолета.
Paní Truthová, řekněte mu, aby tu zbraň položil.
Майло, скъпи, така не бива, свали пистолета веднага!
Milo, zlato. Po federálech nemůžeš střílet. Okamžitě tu zbraň polož.
Нейт свали пистолета, преди някой да пострада.
Nate, odhoďte tu zbraň, než někomu ublížíte.
Той ти е чичо, свали пистолета.
Tohle je tvůj strýc, schovej tu pistoli.
Щом искаш да ми помогнеш, свали пистолета.
Jestli mi chceš pomoct, proč neodložíš tu zbraň?
Кажи му да свали пистолета и да поговорим.
Řekněte mu, ať na mě přestane mířit.
Свали пистолета или повече няма да можеш да държиш нищо.
Polož tu pistoli. Nebo ti slibuji, že už v té ruce nikdy nic držet nebudeš.
Ако не искаш да ме нараниш, свали пистолета, да си вървим и нещата ще се оправят, обещавам.
Jasné? Jestli mi nechceš ublížit, tak polož tu zbraň, odejdeme odsud a všechno bude lepší, slibuju, dobře?
Ще ти дам пари, но първо свали пистолета и излез от колата.
Dám ti peníze. Ale první, Dej tu zbraň pryč A vypadni z auta.
2.1887838840485s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?